British BulletinBritish Bulletin
  • Home
  • News
  • Politics
  • Business
  • Entertainment
  • Lifestyle
  • Health
  • Sports
  • Tech & Science
  • Travel
  • Spotlight
  • More
    • Press Release
What's On

Nico O’Reilly: Man City player aiming to complete cup double

14 May 2026

Stockport County boss Dave Challinor: ‘Amazing’ to be one game from Championship | Manchester News

14 May 2026

Ryanair flight en route to Leeds Bradford Airport forced to divert to Bristol after emergency on board

14 May 2026

How PM’s leadership rivals want to reverse Brexit, hike taxes and open up Britain’s borders

14 May 2026

Princess of Wales reveals she follows advice from Bob the Builder

14 May 2026
Facebook X (Twitter) Instagram
Web Stories
Facebook X (Twitter) Instagram
British Bulletin
Subscribe
  • Home
  • News
  • Politics
  • Business
  • Entertainment
  • Lifestyle
  • Health
  • Sports
  • Tech & Science
  • Travel
  • Spotlight
  • More
    • Press Release
British BulletinBritish Bulletin
Home » Civil servants accused of ‘wasting taxpayers’ money’ on translating eight words into Welsh… and failing
News

Civil servants accused of ‘wasting taxpayers’ money’ on translating eight words into Welsh… and failing

By britishbulletin.com13 January 20264 Mins Read
Civil servants accused of ‘wasting taxpayers’ money’ on translating eight words into Welsh… and failing
Share
Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email

A bureaucratic farce has unfolded within the Welsh Government after 43 civil servants, supported by eight academics, proved unable to translate eight straightforward English adjectives into Welsh for an environmental questionnaire.

The task involved finding Welsh equivalents for words describing sound perception: pleasant, calm, uneventful, monotonous, annoying, chaotic, eventful and vibrant.


According to a research paper published in Applied Acoustics, the translation effort was part of an environmental assessment examining how noise and soundscapes affect people’s wellbeing.

The project was linked to the devolved administration’s goals of boosting Welsh language use.

Despite the considerable human resources deployed, the team managed to reach agreement on just two of the eight terms, while resorting to “Wenglish” — a blend of Welsh and English — for others.

The translation effort proceeded through four distinct stages, beginning with 10 members of the Welsh Government Translation Service proposing initial Welsh alternatives for each adjective.

A subsequent workshop brought together 13 civil servants described as confident Welsh speakers to seek consensus on the most appropriate terms.

Five researchers from University College London then reviewed their conclusions before a final away day involving 30 government translators and three Welsh language scholars from Cardiff University and Geiriadur Prifysgol Cymru, the Welsh dictionary.

A subsequent workshop brought together 13 civil servants described as confident Welsh speakers to seek consensus on the most appropriate terms

|

WELSH GOVERNMENT

After this extensive process, unanimity emerged for only two words: vibrant became “bywiog” and monotonous was rendered as “undonog”.

For “chaotic”, translators settled on “caotig” — an English loanword — despite workshop participants expressing reluctance to approve what they considered Wenglish for official terminology.

The word “annoying” posed similar difficulties, with staff ultimately selecting “niwsans”, essentially a Welsh-sounding version of “nuisance”.

Translators concluded that “eventful” and “uneventful” represented concepts that were “alien” to the Welsh language.

Wales has 862,700 Welsh speakers, comprising 28 per cent of the population

| GETTY

John O’Connell, chief executive of the TaxPayers’ Alliance, condemned the exercise as evidence of civil servants “wasting their time and our money on translating pointless questionnaires” at a time when the country was “on its knees” economically.

“If you sat down to write a sketch on government waste, this real-life episode might be deemed too unrealistic,” he added, calling for cuts to wasteful spending to fund tax relief for struggling families and businesses.

Ex-Welsh Tory leader Andrew RT Davies was equally scathing about the expenditure.

“Under Plaid Cymru separatists and Labour, Senedd waste is nothing new, but this is a particularly egregious example,” he said.

“Putting this level of resource towards translating eight words is a ludicrous expenditure for which taxpayers will foot the bill.”

The total cost of the research remains unknown.

The research paper acknowledged that the entire four-stage process occurred despite civil servants accepting that “all” Welsh speakers also spoke English.

According to the 2024 Annual Population Survey, Wales has 862,700 Welsh speakers, comprising 28 per cent of the population, yet the study itself notes that “all Welsh speakers are by now naturally bilingual”.

Andrew RT Davies criticised the move and railed against the money wasted on the project

| PA

The Welsh Government defended its involvement, with a spokeswoman stating that 43 staff participated “most through informal, brief discussions in short meetings” or via Teams.

She added: “We did not fund this research. A small number of staff voluntarily contributed their expertise to an international multilingual research project as part of their usual work.”

The research was funded by Research England and involved UCL academics.

Despite the limited success in achieving translations, the 28-page report claims the work represents a “groundbreaking achievement for sound studies in Wales” — while simultaneously concluding that further work is needed because “defining the English terms has proven a challenge”.

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email

Keep Reading

Stockport County boss Dave Challinor: ‘Amazing’ to be one game from Championship | Manchester News

Ryanair flight en route to Leeds Bradford Airport forced to divert to Bristol after emergency on board

Ex-Imam jailed for life after sexually abusing seven women and girls for more than a decade

Manchester United’s Michael Carrick among nominees for Premier League Manager of the Season | Manchester News

UK police forces launch world’s first laughing gas breathalyser in roadside crackdown

Three women found dead in sea identified by Sussex Police as ‘aged 20 to 30 years old’

Woman guilty of acid attack on ex-husband | UK News

FA Youth Cup final: Man City v Man Utd – who are the players to watch? | Manchester News

Unite the Kingdom march: Met Police to deploy facial recognition at Tommy Robinson rally

Editors Picks

Stockport County boss Dave Challinor: ‘Amazing’ to be one game from Championship | Manchester News

14 May 2026

Ryanair flight en route to Leeds Bradford Airport forced to divert to Bristol after emergency on board

14 May 2026

How PM’s leadership rivals want to reverse Brexit, hike taxes and open up Britain’s borders

14 May 2026

Princess of Wales reveals she follows advice from Bob the Builder

14 May 2026

Subscribe to News

Get the latest Brittan News and Updates directly to your inbox.

Latest News

HMRC signs £175billion deal to crack down on fraud and tax errors after 93,000 complaints

14 May 2026

‘No mother should go through it!’

14 May 2026

Jaguar Land Rover rebounds from devastating cyber attack with new Range Rover and ‘eagerly awaited’ Jaguar

14 May 2026
Facebook X (Twitter) Pinterest TikTok Instagram
© 2026 British Bulletin. All Rights Reserved.
  • Privacy Policy
  • Terms
  • Advertise
  • Contact

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.